Институт Конфуция № 3 (48) 2018

孔子学院 (中俄文对照版) l 总第48期 | 2018年5月 | 第3期 ঠ䇟РḺ ੥ᓧᛪ໥ ൠᓁǑʹྫྷၶǒ Творческое выступление - танец и песня «Все живое» ੥ᓧᛪ໥ ᒋឥ对ព Творческое выступление—чревовещательный диалог 7 8 思更是奇妙,以圣彼得堡和中国四个直 辖市的导游一起介绍各自城市的形式, 一一展现了各个城市的特色风貌:北京 的名胜古迹举不胜举、美轮美奂;天津 的快板报菜名“蒸羊羔、蒸熊掌、蒸鹿 尾儿、烧花鸭、烧雏鸡、烧子鹅......” 吐字清晰、语言流畅;重庆的诗词朗诵, 楚楚动人、句句走心;上海的方言特色, 妙趣横生、与众不同;圣彼得堡将文艺 美与建筑美相互融合,最后自然过渡到 这场文化盛宴的介绍——“汉语桥” (图四)。 进入即兴演讲环节的20位选手在五 十个备选题目中现场随机选择一个,用 三十秒时间做准备,然后进行一分钟即 兴演讲。在这一轮的较量中,选手们不 仅表现出了参差不齐的口语表达能力、 临场应变能力和心理素质,而且充分展 示了各自在汉语词汇、语法、文化国情等 方面的知识积累,这恰恰印证了我们中 国那句老话:台上一分钟,台下十年功( 图五)。 Конкурсанты не только представили великолепие своих родных городов, но также обменялись своими мыслями о китайских горо- дах и впечатлениями от них, которые можно охарактеризовать как гармоничное сочетание восточных и западных традиций. На изображениях, которые сопровождали выступления команд, можно было увидеть либо древний спокойный городской пейзаж, либо занятой современный город — ошеломляющее зрелище, на которое зрители бурно реагировали. Что особенно удивило, так это то, что участники из московской командыпрактически едино- гласно рекомендовали всем поехать в Китай, чтобы учиться там. Некоторые рекомендовали поехать вПекин, другие—вШанхай. Все задавали вопросы, поэтому развернулись оживленные споры. Замысел команды из Санкт-Петербурга был еще более удивитель- ным. Они представили свои города в виде экскурсионных марш- рутов из Санкт-Петербурга в четыре китайских муниципалитета, демонстрируя уникальность каждого города. Пекин известен своими многочисленными памятниками культуры и своим вели- чием. Тяньцзинь был представлен частушками, состоящими из названий блюд: «приготовленная на пару баранина, медвежьи лапы и олений хвост, жареная утка, вареная курица, печеный гусь…», — очень точные образы и прекрасное языковое оформ- ление. Декламировались стихи из Чунцина—трогательные, заде- вающие самое сердце, а также забавные и уникальные диалекты Шанхая. Санкт-Петербург сочетает в себе художественнуюкрасоту и архитектурное великолепие, этот город является естественным местом для представления культурного разнообразия, которое и воплощает «Китайский мост» (фото 4). 20 конкурсантов, прошедших во второй тур, где было пред- усмотрено неподготовленное выступление на заданную тему,

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=