Институт Конфуция № 2 (47) 2018

вКитае утвердиливыходные на день холоднойпищиинаЦинмин. И этому закону уже более тысячи двухсот лет, можно сказать, что еще с танских времен эти праздники приобрели черты государ- ственных. К эпохе Сун и Юань церемония жертвоприношения уже по большей части проводилась на Цинмин, кроме того тра- диция есть холодную пищу, играть в цуцзюй, качаться на качелях и другие специфические для праздника холодной пищи занятия были включены в празднование Цинмина. Одновременно с этим он впитал в себя обычай «тацин» — гуляния на природе, — которому следовали на третий день под циклическим знаком сы третьего месяца по лунному календарю. Поскольку необходимо было прибраться на могилах родственников, то большая часть людей отправлялась за город, и по удачному совпадению на это время приходилась прекрасная весенняя погода. Приблизительно со времен Тан вместе с уборкой и жертвоприношениями люди стали проводить на Цинмин увеселительные мероприятия на природе. Поэтому день поминовения усопших в народе также называют «праздник загородных гуляний». С наступлением эпохи Сун и Юань Цинмин стал традиционным праздником, который объединил в себе как основные мероприятия—посеще- ние могил ижертвоприношения,—так и обычаи, вроде весенних загородных гуляний, употребление холодной пищи и пр. Впериод Китайской Республики к Цинмину прибавилась еще и традиция посадки деревьев. Обычно наЦинмин древние люди не разжигали огонь, приби- рались на кладбищах и ели холоднуюпищу. Чтобы холодная пища не влияла плохона организм, с возвращениемвесныиоживлением всего вокруг, люди также качались на качелях, играли в мяч, ска- кали на лошадях, играли в конное поло, сажали ивовые и другие деревья, запускали воздушных змеев и занимались прочими инте- ресными традиционными видами физических упражнений, и по сей день они остаются популярными среди простого народа, особенно среди детей. Цуцзюй — это подобие древнекитайского футбола, конное поло — игра в мяч с клюшкой на лошадях, — все это популяр- ные способы культурного времяпрепровождения. На каждый Цинмин люди днем и ночью запускают змеев, и иногда подняв- шемуся в голубое небо змею перерезают нить, чтобы он улетел на край света, говорят, что это позволяет избавиться от болезней и бед и приносит удачу. Что касается происхождения традиции сажать ивовые деревья, то существует три объяснения: во-первых, обычай появился в память о том, как Шэньнун (бог — покрови- тель земледелия и медицины) когда-то научил людей вести сель- ское хозяйство; во-вторых, ивовые веткипомогают защититься от нечистой силы, поскольку древние люди воспринималиЦинмин 16 说古论今 孔子学院 (中俄文对照版) l 总第47期 | 2018年3月 | 第2期

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=