КРАСНЫЕ ТУФЕЛЬКИ. Китайская проза XXI века
Фу Юэхуэй РЫБИЙ ЦАРЬ ⫿䎗䕝 剐⥟ Ранние сумерки полупрозрачной полосой беззвучно спу- скаются с вершин западных гор. Постепенно сумрак начинает разрастаться, а потом очень быстро, словно вздымающиеся волны, затапливает всю горную долину. Когда громадная черная-пречерная тень добирается до подножия восточных гор, мы понимаем, что пора по до- мам. И, ведя лошадей, таща за собой коров на веревке и погоняя свиней, мы большой и шумной ордой спу- скаемся в селение, расположенное в горной низине. По пути мы беспрестанно окликаем товарищей, которые пока еще не собираются домой. — Возвращаемся! Пора возвращаться! — во все сто- роны разносятся наши звонкие крики. То там, то тут слышится веселое посвистывание, и волны наших песенок перекликаются с чистым и ясным птичьим щебетаньем, заполонившим все окрестные ро- щи и горы. Птичьи трели с каждой секундой поднима- ются к пронзительным звуковым высотам, и, вторя им, наш свист с каждым звуком тоже становится все более и более высоким. Безмолвная горная роща, засыпающая
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=