ДВОЙНОЙ ЗРАЧОК. Китайские повести и рассказы конца XX — начала XXI века

77 С ю й Ч у н ь ц я о • Б Е З У Л О В А В С Е Т И мотал: «Поедем на “Мерседесе”, ну разумеется, в кантонский ресто- ран морских деликатесов». Но, разглядев на столе закопченную алю- миниевую кастрюлю и учуяв витавший в комнате незатейливый запах солений, он злобно огрызнулся: «Никуда я не пойду, спать хочу!» С этими словами он снова рухнул на провонявший потом матрас и отключился. Глядя на распластавшегося по кровати Чэнь Куна, вид которого напоминал груду тряпья, Юй Е испытала прилив отчаяния. Она отправилась к торговцу одна, тот нагло посмотрел на нее, сплю- нул в ее сторону окурок и заявил: — Хочешь опозорить меня? А ты не взвешивала, на сколько грамм потянут твои кости? Девушка решила парировать тем же. Она бросила перед торговцем полудохлую рыбу со словами: — Если ты сейчас же не довесишь кусок, я сообщу об этом в тор- говую инспекцию. — Ну и сообщай! — преспокойно ответил торговец. Сказав это, он сунул в рот новую папиросу и полез было за зажи- галкой. И тут Юй Е рванулась вперед и отобрала у него зажигалку: — Ну уж нет, не довесишь — не дам тебе торговать! Торговец своей вонючей рукой схватил Юй Е за запястье: — Похоже, ты хочешь попасть в больницу! Между ними началась потасовка, кто-то подбежал их разнимать, тут же подъехала полицейская машина, в которой сидел схваченный в переулке хулиган. Из машины быстро выпрыгнули двое полицейских и тут же приструнили торговца. Тот начал было оправдываться, но полицейский помоложе даже глазом не повел и потребовал: — Извинись перед девушкой и возврати долг в десятикратном раз- мере. Торговец хотел было поспорить, но полицейский крикнул в сто- рону машины: — Сяо Ван, принеси-ка мне наручники! Тогда торговец по совести взвесил Юй Е большую рыбину и по- корно перед ней извинился. Когда девушка вернулась на квартиру, Чэнь Кун еще спал. Дневное солнце, просочившись в дом, разрезало пол на квадраты. Огонь в топ- ке уже погас, отчего комната выглядела заброшенной и унылой. В слу- чае с рыбой Юй Е выиграла материально, но морально пострадала, к глазам подступали слезы. Обменяв у домовладельцев новый брикет на тлеющий уголь, де- вушка вытащила печку во двор и стала с помощью сломанного веера раздувать огонь. Осенний ветер разносил едкий запах сажи, застывший солнечный свет равномерно застилал двор.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=