ДВОЙНОЙ ЗРАЧОК. Китайские повести и рассказы конца XX — начала XXI века

Чэн Инбин РАДОСТЬ ВСТРЕЧ 〻䗾 ޥ ⴨㿱⅒ Всем знакомым известно мое небывалое гостеприимство. Неважно, из какого уголка земли и по какому поводу ко мне приедет друг, — коли он сможет навестить, то уж и я сумею, как завещал Конфуций, донести до него свою радость и постараться на славу 1 . И пусть каждый раз после такой встречи я остаюсь гол как сокол, меня это ничуть не напрягает, ибо мы сами вольны дорожить деньгами больше, чем святой горой Тайшань 2 , либо смо- треть на них с такой же легкостью, как на перышко. Ко мне наведываются типичные мужики: все, как один, либо проездом, либо специально приезжают ото- рваться на пару деньков. Вполне естественно, что я на все сто выполняю долг хозяина — обеспечиваю кров, еду и транспорт, а кроме того, служу еще и бесплатным гидом. Как нарочно, мой городок не богат достоприме- чательностями и в нем только один объект — место, где 1 Аллюзия на известное изречение Конфуция (551–479 гг. до н. э.): «Если друг приехал издалека, разве это не радость?» 2 Гора в провинции Шаньдун; имеет большое историческое и культурное значение для Китая.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=