ДВОЙНОЙ ЗРАЧОК. Китайские повести и рассказы конца XX — начала XXI века
235 С у н ь Ч ж и б а о • Н Е ЖНЫЙ НОЖ Тот рассмеялся, затем похлопал мальчика по голове: — Я же говорил, что мы связаны судьбой! Хочешь научиться? Линьцзы кивнул: — Хочу, но боюсь, что не получится… — Главное — желание, и тогда я смогу научить тебя! На следующий день было воскресенье. Даже не позавтракав, Линь- цзы помчался в дом к Сяо У, совершил несколько земных поклонов в знак того, что просит его стать наставником. Ему не надо было об- суждать это с отцом — интеллигентный двадцатитрехлетний учитель начальных классов отправился в мир иной, когда сыну было всего три года. Его единственным родственником была мама — ослепительной красоты тридцатидвухлетняя женщина по имени Линь Вэньцзюнь. Свою внешность она использовала на всю катушку. Пристроив сына в полуподвальной комнатке, она уезжала с любым богатым мужчиной, который не был ей противен, и возвращалась лишь раз в два-три ме- сяца. Поэтому, спросив согласия у самого себя, Линьцзы обрел у Сяо У дом, который в несколько раз превосходил его убогую каморку. Спустя несколько часов хозяин уже стал для Линьцзы своего рода отцом по духу. У того не было семьи, он жил один в квартире, со- стоявшей из двух комнат и гостиной. Сяо У хотел, чтобы Линьцзы переехал к нему, но мальчик не согласился. Он вытащил фотографию Линь Вэньцзюнь и сказал, что для него самый большой праздник — это встреча с матерью хотя бы раз в месяц. Он не мог позволить празд- нику пройти вот так незаметно. Ученики первой ступени средней школы умеют под воздействием чувств использовать прилагательные в превосходной степени, а в обычном состоянии даже и простое ме- стоимение ленятся произнести. Сяо У знал Линь Вэньцзюнь. В маленьком городке нелегко стать известным, но уж если стал, то почти все будут знать тебя. Линь Вэнь- цзюнь была известна, даже Сяо У, который не очень любил сплетни, слышал ее имя. Он видел, что эта женщина на фотографии, красивая и глупая, трогательно чиста в глазах своего сына. Линь Вэньцзюнь объясняла свои частые отъезды работой и говорила, что в один пре- красный день она поймает свою удачу в делах. Сяо У не видел в этом ничего предосудительного — по сути, она не обманывала сына: то, чем она занималась, естественно, можно было назвать бизнесом. Поэтому Сяо У еще больше симпатизировал Линьцзы. Он считал, что не ошиб- ся с выбором: по характеру, таланту, поступкам и манере держаться мальчик прекрасно подходил на роль его преемника в игре в го. Для Линьцзы игра в го была чем-то новым, как и церемония по- священия в игроки го. Накануне официального посвящения Сяо У отвел ученика вымыться, после возвращения полчаса жег в комнате
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=