ДВОЙНОЙ ЗРАЧОК. Китайские повести и рассказы конца XX — начала XXI века

ᆉ ᘇ ؍ • ⑙ Ḅ а ࠰ 234 Он поднял голову и увидел, что ему улыбается бледнолицый, изы- сканно одетый молодой человек. Его лицо Линьцзы уже видел дваж- ды в своей жизни, и оба раза — в телевизоре. Это было несколько лет назад, но мальчик четко помнил, что человека с этим лицом звали Сяо У, а за то, что он прекрасно играл в китайские шашки, ему дали про- звище Мастер, Приносящий Печаль. Глаза Линьцзы выражали заме- шательство: ему улыбается человек с телевидения, о таком он и по- думать не мог! — Вы меня ищете? — тоненьким голосом спросил он. Сяо У радостно засмеялся, будто голос Линьцзы дал ему опреде- ленный ответ. — Пойдем. Пойдем со мной! — сказал Сяо У, повернулся и пошел. Мощная сила потянула за собой Линьцзы, он почувствовал непо- нятный подъем. Мальчика и самого удивил свой поступок, ведь он помнил слова матери: «Когда меня нет рядом, ни в коем случае не общайся с незнакомыми людьми, и уж тем более никуда не ходи с ними». В этот момент наставления матери показались ему смешными. И, глядя на худощавую фигуру идущего впереди Сяо У, он, ни секун- ды не колеблясь, двинулся следом. Вдвоем они дошли до магазинчика с прохладительными напитками, где Сяо У купил для Линьцзы мороженое, которое тот приговорил без ложной скромности в два счета. Сяо У достал платок и вытер мальчику рот: — Ты меня боишься? Линьцзы отрицательно покачал головой. Сяо У с легкой улыбкой произнес: — Почему? Мальчик снова замотал головой. Сяо У кивнул: — Это и называется «судьба». Не зря я прождал у ворот школы три дня. Линьцзы в изумлении уставился на него широко распахнутыми глазами. Юноша достал две шашки: — Любишь эту игру? — Линьцзы не покачал головой, но и не кив- нул. Сяо У развернул доску для облавных шашек, выстроил черные и белые шашки на доске, Линьцзы весь просиял, на его бледном лице выступил яркий румянец. Он схватил несколько белых шашек и про- тянул их Сяо У со словами: — Я знаю тебя! Юноша хмыкнул: — Ты знаешь, кто я? Внимательно глядя ему в глаза, Линьцзы ответил: — Тебя зовут Сяо У.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=