ДВОЙНОЙ ЗРАЧОК. Китайские повести и рассказы конца XX — начала XXI века

203 Ц а о Д о ю н • МИ Р С В Ы С О Т Ы Э С Т А К А Д Ы нем, крепко держась за перила, чтобы не сорваться вниз. Но громила даже не взглянул на свою жертву, губы его лишь скривились в пре- зрительной усмешке, он развернулся и стал спускаться с эстакады. Из живота Чэнь Лайцая хлынула кровь, полилась на дорогу. Цзюаньцзы наблюдала жуткую сцену с другой стороны эстакады, она побежала было к дерущимся, но вдруг остановилась и без огляд- ки бросилась бегом по южной стороне вниз. Чэнь Лайцай пробормотал: — Мне пора домой. Мир вокруг стал постепенно меркнуть, он медленно разжал руки и отпустил перила эстакады. Перевод Е. Н. Колпачковой

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=