ДВОЙНОЙ ЗРАЧОК. Китайские повести и рассказы конца XX — начала XXI века

149 Па н ь Цзюн ь • ДВОЙНОЙ З РАЧОК . А в т обио г р афи я г е г емон а всего названый отец упрекал меня в легковерности, однако его уход дал историкам повод говорить, что я излишне подозрителен — разве может легковерный человек быть излишне подозрительным? Некоторые считают, что я оказался в таком жалком положении на реке, разделявшей Чу и Хань, во многом связано с тем, что я не до- верил ответственную работу Хань Синю. Признаюсь, после того как в битве при Вэйхэ нанес поражение генералу Лун Цзюю да еще и обезглавил этого самого генерала, в войне между Чу и Хань произош- ли перемены. Пусть даже и так, но я не жалею о своем решении. При первой встрече молодой Хань Синь произвел на меня очень хорошее впечатление, интуиция подсказывала, что в будущем он прославится как выдающийся полководец. Однако вскоре я узнал о той унизитель- ной истории — о ней до сих пор ходят легенды, — когда Хань Синю пришлось проползать между ног 1 , и сердце мое вмиг оледенело. «Тер- пение есть добродетель мужчины» — может, и неплохое высказывание, однако то, что этот человек ради смирения предал собственное доброе имя, меня напугало. Более того, я проникся к нему отвращением. Если мужчина готов отказаться от своего доброго имени, то от чего тогда он не откажется? Поэтому не стоит удивляться, что впоследствии он отвел от себя угрозу и отправился порадовать государя Лю Бана, при- хватив с собой голову лучшего друга Чжунли Мо. Мне претит житей- ское правило, мол, благородный муж умеет приспосабливаться к об- стоятельствам, я уважаю мужчин твердых и прямолинейных, которые предпочтут погибнуть, чем сдаться в плен. Таких, например, как ге- нерала Цзи Синь, который сжег себя, но спас своего правителя, или генерал Тянь Хэн, который предпочел смерть, и пятьсот его циских воинов, оборонявших морской остров 2 . Пример этих героических му- жей, которые смотрели на смерть как на возвращение домой, стоит увековечить, чтобы они жили в веках. Для сравнения Хань Синь — это всего лишь разнузданный тип, обладавший властью, про таких говорят: «Криком вызывает тучи и ветер». Однако я никак не ожидал, что в итоге он окажется в руках у императрицы Люй-хоу 3 . 1 Однажды Хань Синя остановили разбойники на улице, и один из них приказал Хань Синю проползти между его ног или же убить его своим мечом. Хань Синь не хотел убивать человека, поэтому прополз у него между ног на виду у всех. 2 Тянь Хэн — полководец, а затем правитель княжества Ци. После разгрома Ци бежал на морской островок в надежде на спасение. Гаоцзу отправил к нему гонца с угрозами, и Тянь Хэн в сопровождении двух своих друзей отправился в столицу, однако по пути устыдился того, что дал себя запугать, и покончил жизнь самоубий- ством. Пятьсот его сподвижников, оставшихся на острове, тоже покончили с собой, узнав о гибели полководца. 3 Жена императора Гаоцзу, которая после его смерти в 195 г. до н. э. правила страной. Узнав о том, что Хань Синь готовит покушение на нее и наследника пре- стола, заманила предателя во дворец, где тот был казнен.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=