ДВОЙНОЙ ЗРАЧОК. Китайские повести и рассказы конца XX — начала XXI века

█ ߋ • 䟽 ⷣ 148 — Хань-вану пришел конец, но заносчивость все еще при нем, вос- седает как император. Услышав эти слова, я внезапно почуял, что что-то тут не так, при- смотрелся и обнаружил подлог: это был не Лю Бан, а его подруч- ный — генерал Цзи Синь. Он оказался молодцом, не дал мне и рта раскрыть, поджег себя и, объятый пламенем, закричал: — Гегемон! Хань-ван уже спасся бегством! Отзывайте войска! Под- небесная в итоге будет принадлежать Хань! Я молчал, это патетическое зрелище тронуло меня. Я находился в одном чжане 1 от горящего Цзи Синя, слышал звук, с которым огонь пожирал его плоть, а про себя восклицал: «Вот ведь храбрец!» Когда я закрыл глаза и отвернулся, Фань Цзэна рядом уже не было. 10 Наши разногласия с названым отцом начались уже давно. А после хунмэньского пира они лишь усиливались. Я прекрасно понимал на- мерения этого старика, за те годы, что он был рядом, он израсходовал немало душевных сил. Фань Цзэн действительно выдающийся человек, хотя зачастую наши взгляды не совпадают. Я восхищался этим ста- риком и уважал его. Чжан Цзыфана нельзя ставить с ним на одну доску. Фань Цзэн всегда все обстоятельно обдумывал, при этом не строил ко- варных планов и не пускался на хитрости, чтобы выставить себя в лучшем свете. Его уход очень меня опечалил. Впоследствии я, узнав, что он заболел и умер по дороге домой, не выдержал и разрыдался в голос. Я сирота, отец с матерью умерли, оставив меня на попечение дяди Сян Ляна. Когда Сян Лян погиб в битве при Динтао, Фань Цзэн заменил мне отца. Сейчас и он ушел, понятное дело, мне было очень горько! Я слышал, что в нынешних исторических книгах пишут, де- скать, я попался на удочку Чэнь Пина, который хотел вбить клин между мной и Фань Цзэном, засомневался в Фань Цзэне и Чжунли Мо 2 и в сердцах прогнал мудрого старца. Разве такое возможно? Если бы я, СянЮй, отплатил за доброту старика черной неблагодарностью, то уже не был бы Сян Юем. Однако признаюсь, что Фань Цзэн в итоге ушел из-за моего гнева, он отчаялся и решил вернуться на ро- дину. Это наша общая печаль. Если бы он не покинул меня в этот раз, это случилось бы, когда мы разделили Поднебесную по Хунгоу 3 . Чаще 1 Китайская мера длины, примерно равная 3,33 м. 2 Один из чуских военачальников и друг Хань Синя. 3 Сян Юй заключил соглашение с Хань-ваном, по которому Поднебесная делилась так, что часть к западу от Хунгоу отходила к Хань, а часть к востоку от Хунгоу от- ходила к Чу. Хунгоу, как считают некоторые комментаторы, частично совпадает с современной рекой Цзялухэ.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=