ДВОЙНОЙ ЗРАЧОК. Китайские повести и рассказы конца XX — начала XXI века
█ ߋ • 䟽 ⷣ 144 неуклонно ухудшалась. Разумеется, такая точка зрения не лишена оснований, однако в реальности все было немного не так. Я не нес ответственности перед Поднебесной, только перед самим собой. Рань- ше у нашего рода Сян не было подобной привычки. Я в основном уже пытался объяснить вам, что я не из тех, кто будет кричать, что вино- град зелен, из-за того что зуб неймет. Я мог в любой момент отведать этого винограда, хотя, даже не попробовав, уже догадывался, что он зеленый и кислый, а потому не ел. Это не литературная уловка, а су- щественная разница. Заново поделив страну, я не надеялся, что от- ныне в Поднебесной воцарится мир и покой. Я руководствовался простыми соображениями, можно сказать наивными: чтобы каждый управлял своим куском территории, сделал что-то для простого люда, а если и возникнут какие-то беспорядки, то все равно не нужно по- сягать на чужую землю. Но ситуация, как назло, сложилась иначе. Вскоре после возвращения в Пэнчэн я решил поехать с Юй на реку Уцзян поохотиться, провести пару дней беззаботно. Мы еще даже за ворота не успели выехать, как подоспел Фань Цзэн и сообщил, что циский Тянь Жун изгнал Ци-вана Тянь Ду и убил правителя Цзяо- дуна Тянь Ши, а сейчас напал на западе на Тянь Аня, носившего ти- тул Цзибэй-вана, убил его и провозгласил сам себя Ци-ваном. Фань Цзэн добавил: — Один Тянь Жун перевернул все Ци с ног на голову, это еще может нам аукнуться, так что нужно его строго покарать. Не прошло и нескольких дней, как Чэнь Юй, чье сердце перепол- няла ненависть, тоже поднял мятеж в Чаншань, обратил в бегство своего старого друга Чжан Эра, вступил в сговор с прежним ваном Чжао, так что и в Чжао начались беспорядки. Такого я не ожидал. Я изначально думал, что мятеж поднимет Хань-ван Лю Бан; хотя Чжан Цзыфан неоднократно объяснял, что Хань-ван уехал в земли Шу и поклялся, что не вернется, однако я не терял бдительности. И дей- ствительно, стоило начаться смуте в спокойных Ци и Чжао, как Лю Цзи двинулся на три области Цинь. В исторических книгах это опи- сано так: «для вида чинить деревянные мостки, втайне выступать в Чэньцан». Он совершил ложный маневр, как говорится, «поднял шум на востоке, чтобы атаковать на западе». Чтобы закаленный в боях Юн-ван Чжан Хань угодил в ловушку, войска подошли к Сяньяну, город пал, а Чжан Хань, не стерпев позора, покончил с собой. Затем Сай-ван Сыма Синь и Чжай-ван Дун И друг за другом сдались, и Лю Бан вмиг добился неслыханного успеха. До наступления осени все этого чэнъюя связано с историей о том, как Лю Бан, окружив Сян Юя, отдал приказ своим воинами петь песни чусцев, чтобы у противника создалось впечатление, будто даже в Чу у него уже нет поддержки.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=