ПОГРАНИЧНЫЙ ГОРОДОК. Китайская проза XX века

— 67 — Все началось десять с лишним лет назад. Как-то раз я навещал друга, вернувшегося из поездки. Он привез из Египта сигареты, в том числе редкой марки, о которой я в Китае никогда и не слыхивал, под названием «Эра». Мне показалось, что по сравнению с обычными еги- петскими сигаретами, которые нам доводилось курить, эти не такие крепкие и очень приятные на вкус. Друг, увидев, что мне понравилось, подарил две пачки. Помню, в тот вечер я пригласил его поужинать в ресторанчик пекинской кухни, мы выпили, а после ужина долго бол- тали в кафе на улице Наньцзинлу* и в итоге расстались уже за пол- ночь. Стояла зима, было хоть и холодно, но безветренно. На улицах по- падались лишь редкие прохожие. Воздух казался свежим, а луна — не- вообразимо красивой и какой-то холодной. Поскольку я слишком дол- го сидел, а еще потому, что мне ужасно понравился этот лунный свет, я решил пройтись пешком. На душе было хорошо, и мне внезапно за- хотелось выкурить сигарету из подаренной другом пачки, лежавшей в кармане, но я не захватил спичек, а поблизости было негде и не у кого попросить огонька. Я добрался до перекрестка с улицей Шаньсилу, толь- ко там нашел лавку, где продавались сигары, сигареты и табачные при- надлежности, и свернул туда. Продавец, по-видимому, уже закончил работу, и внутри оказались лишь хозяин лавки, подбивавший счета, и помощник, собиравший всякую мелочевку, никаких клиентов, разуме- ется, не было. Когда я купил спички и, стоя у прилавка, чиркал спичкой по ко- робку, в лавку вдруг кто-то вошел и позади меня раздался женский голос: * Наньцзинлу — одна из первых торговых улиц Шанхая.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=