ПОГРАНИЧНЫЙ ГОРОДОК. Китайская проза XX века

равно не избежала. Дело в том, что Четвертая госпожа решила-таки развестись с Четвертым господином, и виновницей этого все негласно считали Люсу. Ведь Люсу женилась после развода, да еще и удачно, неудивительно, что окружающие решили последовать ее примеру. Люсу сидела на корточках в тени лампы и зажигала курительную свечу от комаров. Вспомнив Четвертую госпожу, она тихо усмехну- лась. Лююань теперь никогда над ней не подшучивал. Свои остроты он оставил для других женщин. Тут было чему радоваться — это означало, что он стал относиться к ней как к члену своей семьи — как к настоя- щей супруге. Однако Люсу все равно немного грустила. Падение Гонконга помогло ей осуществить мечту. Но кто знает на- верняка, что в этом непредсказуемом мире есть причина, а что — след- ствие? Кто знает? Может быть, именно для того, чтобы помочь ей, был разрушен огромный город. Тысячи человек умерли, еще тысячи остались страдать, мир потрясли великие изменения… Но Люсу совершенно не чувствовала, что сыграла в истории какую-то особую роль. Она лишь рассмеялась, встала и ногой задвинула курительницу под стол. Легендарные красавицы, что разрушали страны и города, похоже, все были такими. И все вокруг — это тоже легенда, без конца и без края. Приглушен- ная тягучая мелодия в ночи, сияющей мириадами огней, то удалялась, то приближалась, навевая непередаваемую тоску — такую, о которой лучше и не спрашивать! Перевод О. П. Родионовой

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=