ПОГРАНИЧНЫЙ ГОРОДОК. Китайская проза XX века

— 229 — ljؒජПᘟNJ Любовь, разрушающая города — Из-под микстуры. Она подумала, что он высмеивает ее нездоровый вид, но он снова шепнул ей на ушко: — Ты будешь лечить меня. Люсу покраснела и покосилась на него. Лююань забронировал для нее тот же номер, в котором она жила раньше. Когда они наконец добрались до отеля, было уже два часа ночи. Переодевшись в ванной комнате, Люсу выключила свет и вдруг вспом- нила, что комнатный выключатель находится в изголовье кровати. При- шлось пробираться в темноте ощупью. Запнувшись ногой за туфлю, она чуть не упала. Досадуя на свою небрежность, она вдруг услышала, как на кровати кто-то засмеялся: — Не пугайся! Это мои туфли. Люсу на мгновение замерла и спросила: — Зачем ты пришел? — Мне всегда хотелось посмотреть на луну из твоего окна. Из этой комнаты ее видно лучше. …Так, значит, той ночью он все-таки ей звонил — то был не сон! Он ее любит! Этот коварный человек ее любит, однако его отношение к ней оставляет желать лучшего! Невольно ее обуяли хмурые мысли, она развернулась и пошла к туалетному столику. Нежная ноябрьская луна едва белела, подобно инею на стекле. На глади моря можно было заметить ее призрачное отражение. Проникая через окно, слабый свет падал на зеркало. Люсу не спеша сняла с волос сеточку и распустила их, на пол со звоном посыпались шпильки. Женщина снова надела се- точку, крепко зажав ее кончики во рту. Нахмурившись, она присела на корточки, нащупывая на полу шпильки. Лююань уже успел подойти к ней и, притянув к себе ее лицо, прильнул к губам. Сеточка для волос соскользнула на пол. Он впервые целовал ее, хотя обоим казалось, что это происходит уже не впервые, в своих мечтах они представляли этот момент сотни и сотни раз. Прежде у них было много возможностей сделать это: располагающая обстановка, подходящее настроение. У него рождались соответствующие мысли, да и она не без опаски учитывала возможность близости. Однако оба были осторожны и просчитывали все до малейшей детали, не желая действовать безрассудно. Но сейчас, когда их мечты неожиданно обрели реальность, они словно сошли с ума. Люсу почувствовала, как, вовлеченная в поток своих чувств, она вдруг оказалась у зеркала. Ее спина плотно прижалась к холодной как лед поверхности. Он все еще не отпускал ее губ и все сильнее вдав- ливал ее в зеркало, казалось, что они вот-вот провалятся в волшебное зазеркалье, холодный и в то же время обжигающий огонь страсти опа- лял их тела.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=