ПОГРАНИЧНЫЙ ГОРОДОК. Китайская проза XX века

— 173 — lj䖍ජNJ Пограничный городок — Тяньбао Далао утонул? — прикинувшись спокойным, спросил он. — Никогда не слышал, чтобы утки тонули. — Но вот случилось так, что и эта утка утонула… Вы очень пра- вильно сделали, что не позволили парню идти по пути телеги, удачно предвидели. Старый паромщик сперва не поверил словам кавалериста, но по вы- ражению его лица понял, что это правда. — О каких удачных предвидениях тут говорить? — потрясенный таким горем, сказал он. — Это все воля Неба. Все — воля Неба… Старика переполняли чувства. Именно затем, чтобы проверить, правду ли сказал кавалерист, попрощавшись с ним, паромщик поспешил на улицу Хэцзе. Перед до- мом Шуньшуня как раз сжигали деньги* и множество людей, сгрудив- шись, что-то обсуждали. Когда он подошел поближе, оказалось, что обсуждали именно то, о чем рассказал кавалерист. Но когда кто-то увидел, что за спиной у них стоит паромщик, они тут же сменили тему — заговорили о том, как в нижнем течении реки выросли цены на масло. Старик заволновался и решил найти для беседы более-менее дружелюбного лодочника. Спустя какое-то время пришел и Шуньшунь, с виду совсем погру- женный в свое горе; этот прямолинейный человек средних лет словно изо всех сил старался воспрянуть духом, который был повержен этим несчастьем. Увидев старого паромщика, он сказал: — Дядюшка, то, что мы с вами обсуждали, прогорело. Тяньбао Да- лао умер, вы знаете, наверное? Глаза паромщика покраснели, и он потер их рукой. — Неужели это правда? Когда это случилось — вчера, позавчера? Другой человек, видимо примчавшийся с дороги вестник, вмешался и доложил: — Шестнадцатого днем, когда лодка попала на пороги, нос вошел в воду. Далао хотел выбросить шест, но свалился в воду. — Ты своими глазами видел, как он упал в воду? — спросил старый паромщик. — Да я одновременно с ним упал! — Что он сказал? — Ничего не успел сказать! В последние дни он вообще не разгова- ривал. Старый паромщик покачал головой и робко покосился на Шуньшу- ня. Тот понял, что у старика неспокойно на душе, и сказал: * На похоронах сжигали ритуальные бумажные деньги.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=