ПОГРАНИЧНЫЙ ГОРОДОК. Китайская проза XX века

— Да. Но если вдруг я с ней увижусь, то обязательно позову вас. Если вы вдруг увидите ее, то тоже тайком сообщите мне, тайком, чтобы она не знала об этом. — Конечно. Но сейчас ничего нельзя придумать? — А что тут придумаешь? — холодно сказал я. — Надеюсь, вы за- будете «таинственного юношу», вы молоды, у вас работа, вся жизнь впереди… Девушка ничего не сказала, повесила голову, вытирая слезы бело- снежным носовым платком. В комнату проникал лунный свет, и свет лампы за диваном казался еще более тусклым, лицо медсестры было мертвенно-бледным, и мне показалось, что я снова вижу перед собой «духа». Мое сознание пому- тилось, я словно опьянел и не мог уже сдерживать свои чувства, поэто- му я поднялся и включил верхний свет. Я протянул руку девушке: — А сейчас давайте я провожу вас. Она молча встала, вместе со мной спустилась по лестнице, вышла на улицу, мы несколько раз повернули и оказались у входа в квартал. Мы все так же молча шли в лунном свете, в поле дул легкий ветерок, по дороге нам никто не встретился, и девушка опиралась о мою руку, словно очень устала. Молча мы дошли до стоянки такси, я посадил ее в машину, посмо- трел, как она уезжает, и тоже вернулся домой на такси. Я тихонько жил там и каждый день представлял себя, как раньше тут обитала моя возлюбленная. Я вспоминал прошлое, фантазировал о будущем, видел немало снов. Год пролетел незаметно. Осенью господин Ван попросил меня прий- ти на свадьбу его сына, а потом съехать, но я не выдержал печали, тер- завшей мою душу, поэтому передал подарок для молодоженов и переехал. Прошлую зиму я провел в Шанхае. До сих пор не могу совладать с собой и чуть ли не ежедневно хожу к той табачной лавке на Шаньси- лу, но заканчивается все одинаково: я с сигаретой бреду один до Сету- лу и возвращаюсь домой только после рассвета. Однако у меня не хва- тает смелости навестить господина Вана и его семейство и посмотреть на мое прежнее жилье. Сейчас зима, прошлую зиму я помню очень четко, зиму три года назад — тоже, и пять лет назад… Зима снова пришла, но та зимняя встреча не повторится. Я скучаю по ней, и не было ни минуты, чтобы я не беспокоился, как там она. Но днем, в этом огромном мире, куда мне пойти, чтобы снова увидеться с ней? Перевод Н. Н. Власовой

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=