Собрание пекинских народных картин художника Чжоу Пэй-чуня

48 第一部。北京日常生活场景 Альбом первый. Уличная жизнь 圖十。 賣檳榔之圖 Рисунок № 10. ПРОДАЖА БЕТЕЛЬНОГО ОРЕХА Оригинальный текст без разметки: 此中國賣檳榔之圖也其人用籠內裝安南海南檳榔沿 街售賣每枝用剪夾碎數办買去零星食之 Текст с возможной разметкой: 此中國賣檳榔之圖也。其人用籠,內裝安南、海南 檳榔,沿街售賣,每枝用剪夾碎數办,買去零星食 之。 Перевод: Продажа бетельного ореха. Человек складывает вьетнамский и хайнаньский бетель в коробы, носит по улицам и продает. Каждый орех измельчает ножницами на не- сколько кусочков, [люди] покупают их и употребляют. Комментарии: Бетельный орех — плод бетелевой пальмы, пальмового растения в Южной и Юго- Восточной Азии, Океании и Восточной Африке. Местное население употребяет во- локнистую скорлупу этого ореха в качестве тонизирующей жвачки. В старом Китае торговцы бетеля часто не только продавали его, но и меняли на женские волосы, для которых носили с собой специальный мешок. Рисунок можно увидеть в Пекинском альбоме под № 70 1 . Подпись, за исключением отдельных иероглифов, совпадает. 1 北京民间风俗百图,图70。

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=