Собрание пекинских народных картин художника Чжоу Пэй-чуня
241 Рисунок № 11. Приветствие со сложенными руками «гуншоу» . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8 圖十一。 此是拱手之圖 Рисунок № 12. Бездельник дует в «бубудэн», прогуливаясь по улице. . . . . . . . . . . . . . . . . 19 9 圖十二。 此是匪人吹吥吥噔在街遊逛之圖 Рисунок № 13. Бездельник, одержав победу в уличной драке, играет на стеклянной дудочке «лаба». . . . . 200 圖十三。 此是匪人在街閗勝吹琉璃喇叭之圖 Рисунок № 14. Извозчик-рикша . . . . . . . . . . . . . 2 01 圖十四。 此是車夫之圖 Рисунок № 15. Бездельник с птичкой «хундяньгэ» на палке прогуливается по улице . . . . . . . . . . 20 2 圖十五。 此是匪人手架紅殿鴚在街遊逛之圖 Рисунок № 16. Бездельник с веером в руке, называемым «мэйжэньцзянь», прогуливается по улице . . . 203 圖十六。 此是匪人手拿扇子名曰美人尖在街遊逛之圖 Рисунок № 17. Бездельник на улице забавляется игрой на тамбурине. . . . . . . . . . . . . . . 204 圖十七。 此是匪人在街玩耍打太平鼓之圖 Рисунок № 18. Разведение голубей. . . . . . . . . . . . 205 圖十八。 此是養鴿子之圖 Рисунок № 19. Охотник с ружьем наперевес . . . . . . . . 206 圖十九。 此是玩鎗打獵之圖 Рисунок № 20. Охотник с ловчей птицей на предплечье. . . . 207 圖二十。 此是架鷹打獵之圖
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=