Институт Конфуция № 6 (51) 2018

Отрывок 孔子学院 (中俄文对照版) l 总第51期 _ 2018年11月 _ 第6期 文学角落 Ван Цияо Ван Цияо — самая типичная молодая девушка из шанхайского лунтана. Каждое утро громко открывается дверь черного хода, и из нее появляется барышня со школьной сумкой в цветочек — это и есть Ван Цияо; после полудня чей-то голос подпевает льющейся из соседского при- емника «Песне о четырех сезонах» — это тоже Ван Цияо. Вот девушки идут целой компанией в кино смотреть «Унесенные ветром» с Вивьен Ли — и это тоже стайка ВанЦияо. Авот две барышнинаправляются в фотоателье делать фотокарточки — это опять же две Ван Цияо, закадычные под- ружки. Почти в каждомфлигеле и в каждой каморке у лестницы наверняка можно увидеть Ван Цияо. В домах, где живут Ван Цияо, парадная гостиная чаще всего обстав- лена половиной, а то и целым гарнитуром из красного дерева. В них всегда немного сумрачно, солнечные лучи томятся на подо- коннике, безуспешно стараясь проникнуть внутрь. На туалетном столике с трехствор- чатымзеркаломлежит пудреница, кажется, пудра в ней отсырела и стала липкой, зато в бутылочке с масломдля укрепления волос уже виднеется дно. Медный замок на сун- дуке камфорного дерева блестит, словно только что начищенный, видно, что его часто открывают и закрывают. Из прием- ВАН АНЬИ ПЕСНЬ О БЕСКОНЕЧНОЙ ТОСКЕ Перевод М. Семенюк Отрывок

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=