Институт Конфуция № 4 (49) 2018
Институт Конфуция (русско-китайское издание) l Июль 2018 | Выпуск 49 | № 4 65 китайская кухня В сем давно известно, что существует зна- чительная разница между итальянской пастой и лапшой быстрого при- готовления. Пасту итальянцы ежедневно едят в кругу семьи, это самостоятельное, полноценное блюдо, а вот лапша быстрогопри- готовления — это вынужденная мера, чтобы как можно скорее утолить голод. На английский язык итальянская лапша обычно переводится как «pasta», а вот азиатскую лапшу обычно пере- водит как «noodle». На самом деле, конечно, и то, и то—лапша, между итальянской пастой и ази- атской лапшой нет каких-либо существенных различий. Кстати, естьмнение, оба вида лапшипро- исходят из одного региона — Китая. Жители Поднебесной уже как минимум две тысячи лет едят лапшу, во многих рай- онах Китая существуют самые различные, уникальные виды лапши, на северо-западе Китая в провинции Шэньси есть даже места специализированногопро- изводства лапши, где производят несколько сотен разных видов макаронных изделий. Острая и не острая, с бульоном и без него, толстая и тонкая, широ- кая и узкая, мелко нарезанная или «вытянутая» лапша рамэн, лапша со свининой, говядиной, курицей, морепродуктами — действительно разнообразный выбор! Азиатскую лапшу быстрого приготовления, так часто встре- чающуюся в Бразилии, можно считать лишь грубым обобще- нием всех видов настоящей ази- атской лапши, о которой только что шла речь, единственный ее плюс — это скорость приготов- ления. Лапшу быстрого приго- товления впервые стали зава- ривать японцы, они придумали так называемый«быстрый вари- ант»лапши рамэн. Ипо сей день рамэн по-японски, заваренный на свином или курином бульоне пользуется огромным спросом в азиатских ресторанах Бразилии и Америки. Настоящий рамэн («вытянутая» лапша) берет свое начало в Китае, провинции Ланьчжоу, там, по легенде, один коневод однажды приготовил такое блюдо—лапшу с тушеной говядиной. Эта лапша выме- шена, вытянута и приготовлена полностью вручную, с самого начала и до конца, поэтому она и носит название «вытянутая» лапша. Она сразу же получила широкое признание и огром- ный успех. Сейчас в Интернете можно найти видео, на которых мастера приготовления такой лапши готовят и растягивают ее с огромной скоростью и уди- вительным мастерством, такие видео получают по несколько миллионов просмотров! Если Вы до сих пор не видели процесс приготовления этой китайской лапши, скорее бегите и ищите подобные видео в Интернете, только будьте готовы к тому, что Вы будете смотреть их с откры- тым от удивления ртом. И в Китае, и в Италии появ- ление лапши можно охарак- теризовать как довольно хао- тичное и непоследовательное. История о том, как исследова- тель-путешественник Марко Поло привез лапшу из Китая в Италию, — это лишь легенда. Тем не менее, лапша появилась именно в Китае, а история о ее распространении через Ближний Восток до Италии уже является частью реальной истории. Что касается подтвержденных исто- рических фактов, самое раннее задокументированное появление лапши в Китае относится к пери- оду династии Восточная Хань, тогда блюда из лапши называли «вареные лепешки». В2005 году одинархеолог обнаружилтарелку из-под лапши четырехтысяче- летней давности на территории северо-западного Китая. После подробного экспертного анализа было обнаружено, что основной элемент, из которого была сде- лана эта лапша, —пшено. Кроме него, конечно, в ее составе были и другие формообразующие и вкусоформирующие компо- ненты. Таким образом, получается, что объем потребления лапши китайцами огромен, сейчас нам это кажется ничуть не удивитель- ным. В Китае есть такая пого- ворка: нет лапши—нет радости. Простой совет — приступать к исследованию китайской лапши и погружаться в удиви- тельныймир лапшичной тарелки надо именно с этой мыслью! n
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=