Институт Конфуция № 3 (48) 2018
孔子学院 (中俄文对照版) l 总第48期 | 2018年5月 | 第3期 чтобы весной опробовать некоторые китайские рецептыоздоровления организма человека. Сейчас в России много овощей, фруктов и сухофруктов. В супер- маркетах можно купить пекинскую капусту, шпинат, сладкие яблоки и груши, бананы, хризантемовыйчай, ягодыгоджи, зеленые ицветочные чаи и др. Нежные побеги одуванчиков доступны с весны и до самой осени. Хотя сейчас нет душистого лука, но есть схожие с ним по своему эффекту горные травы. Вмагазинах нет красных фиников, но в продаже имеются другие финики (иногда даже более сладкие). Все эти фрукты, овощи, сухофрукты, чаи и дикие травы могут быть приготовлены по рецептам русской кухни, а можно попробовать сде- лать что-то по китайским рецептам, например, приготовить паровые пампушки или пельмени с капустно-мясной начинкой, куриный бульон со шпинатом, капусту тушеную с картофелем, баранину томленую с морковью (подходит людям с печеночной недостаточностью или другими нарушения в работе органа, не подходит тем, у когоЦи печени в избытке). Также можно поехать на природу для того, чтобы собрать одуванчики, из которых можно приготовить на обед и пампушки, и салат, и суп, а корень одуванчика следует помыть, нарезать на мелкие кусочки и высушить, а потом из него и красного финика заваривать чай. Тем, кто страдает циррозом, гепатозом, а также людям с повышен- ным холестерином в крови этот отвар можно пить не только весной, но и круглый год. Однако не следует полностью выкапывать корень одуванчика, чтобы растение могло выжить и на следующий год снова зацвести. Соблюдать это нужно не только для охраны окружающей среды, но и для того, чтобы мы сами могли еще долго пользоваться дарами и помощью природы. Методы укрепления здоровья через продукты питания не являются абсолютными. Нельзя ультимативно утверждать, что кто-то должен есть такой-то продукт и ни в коем случае не должен есть что-то еще, потому что состояние здоровья у всех разное, у кого-то Ци печени в избытке, у кого-то в дефиците. Те, у кого сильная печень, могут использовать описанные выше рецепты оздоровления, те, у кого есть проблемы в работе печени, должны методом проб и ошибок определить свою диету: и кислого поесть, и соленого, чтобы подпитать Ци печени, но ни в коем случае не следует употреблять оструюпищу. Кроме того, даже у одного и того же человека пищевые привычки будут меняться в зави- симости от места его проживания. Например, если человек когда-тожил в Пекине и у него не было проблем с печенью, чтобы ее укрепить, он каждую весну исключал из своего рациона все острое и соленое. Если впоследствии он переедет в Ухань или Чэнду, то из-за географической и климатической разницы для поддержания уровня воды в организме ему следует умеренно употреблять в пищу и острые блюда. Так давайте весноюназначим себе свидание с диетой для укрепления здоровья в духе китайской медицины! Будем здоровы! 卜炖羊肉(适合肝血不足肝气虚弱的 人,不适合肝气旺的人)。还可以到 野外采来蒲公英叶子,做包子、做沙 拉、做汤,而蒲公英的根儿则可以洗 干净切碎晒干,和枸杞甜枣一起泡 茶喝。对于肝不好、有脂肪肝、血脂 高的人,不仅春天可以喝,一年四季 都可以喝。不过挖蒲公英根儿的时 候,一定不要挖得太深,要为第二年 蒲公英再次绽放生命留下它的根。 这不仅是保护环境,也是为了我们自 己可以不断从大自然中得到恩赐和 帮助。 通过饮食来养生的方法不是绝 对的,不能一概而论必须吃什么或者 绝对不能吃什么。因为每个人的身体 状况不一样,有的人肝气旺,有的人 肝气弱,肝气旺的人适用于以上的 方法,肝气弱的人就要辩证地搭配自 己的饮食,可以吃一些酸的、咸的补 一补肝气,但是不能吃辣的。另外, 既使是同一个人,生活的地方变了, 饮食习惯也要随着改变。例如原来生 活在北京的一个肝气旺的人,为了养 肝,春天绝对不能吃辣的和酸的。但 如果他后来去了武汉或者成都生活, 由于地域差异和气候差异,为了驱赶 身体的湿气,他也要适当地吃一些辣 的东西。 春天,让我们和中医饮食养生有 个约会!让我们的身体更健康! 32 ݐ ⫴Р䘨
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=