Институт Конфуция № 1 (46) 2018
42 खѡሟᄩᄥ学䰷ӯ для сотрудничества китайских и зарубежных университетов, но и важный узел взаимодействия стран в других сферах. Получив стипендию ИК, студенты имеют возможность обучаться в пре- стижных вузах Китая, после этого они возвращаются к себе на родинуиработают на совместных предприятиях с Китаем, внося свой вклад в развитие местной промышленности. РекторБухаре- стского университета (Румыния) МирсаДумитру рассказывает, что всотрудничестве сУниверситетом политики и права их универси- тет провел целый ряд научно-ис- следовательских конференций и других мероприятий, а именно — специализированные форумы поправу, конфуцианству, филосо- фии и др. Кроме того, совместно сПекинскимпедагогическимуни- верситетомиПекинскимунивер- ситетоминостранных языков был подготовлен учебник китайского языка для младшей и средней румынских школ, что также явля- ется вкладом в дело локализации учебных материалов. Проректор Кентуккийского университета Том Харрис считает, что их уни- верситет с самого начала следовал принципу интернационализации своегоразвития, черезИКимуда- лось найти еще больше стратеги- ческих партнеров в Китае в сфере образования, предоставляя воз- можности не только широкому кругупреподавателейистудентов, ноиразличнымвузам. РекторУэс- лианского университета (США) Вивия Лоутон Фаулер расска- зывает о совместном проекте ее университета с Университетом Гуанчжоу, в котором планируется создать Уэслианский институт, который начнет набор студентов уже в 2018 году и выведет сотруд- ничество двух университетов на новый уровень. Ректор Ереван- ского государственный универ- ситет языков и социальных наук имени В. Я. Брюсова Карина Арутюнян говорит, что Ереван- ский университет совместно с Даляньским университетом иностранных языков создали переводческую лабораторию и центр армянского языка и куль- туры, внеся свою лепту в дело подготовки кадров и научного сотрудничества двух университе- тов и даже двух народов. Руководитель отдела ИК Пекинского педагогического университета Сяо Кай рассказы- вает о том, как их университет с помощью проекта «ведущие университеты, ведущие отрасли знаний»обслуживаетИКи соот- ветствующий университет ; он считает, что в дальнейшем укреп- ление сотрудничества с вузами разных стран даст алгоритм под- готовки научных кадров для еще большего числа специальностей. Ректор Университета Вест- Индии (филиал в Сент-Авгу- стине) (Тринидад и Тобаго) Брайан Копеланд вместе с про- ректоромКитайского сельскохо- зяйственного университета Гун Юаньши рассказали о проекте создания совместного аграрно- инновационного парка и отме- тили важность у частия ИК в сотрудничестве двух государств в сельском хозяйстве. Проректор Гейдельбергского университета (Германия) Дитер Вернер Херман рассказал о том, как его университет, Эдинбург- ский университет, Шанхай- ский университет транспорта и Фуданьский университет совместно создали модель коо- перации«дваИнститутаКонфу- ция + три города + четыре уни- верситета», и отметил, что ИК уже стал важной платформой для взаимопонимания междуКитаем и Европой. 2. Как содействовать дальнейшему продвижению глубокого сотрудничества китайских и зарубежных университетов Проректор Университета политики и права по вопросам международного сотрудничества и обмена Сюй Лань считает, что базисомглубокогосотрудничества является организация и создание ИнститутовКонфуция; следуетпо принципу равноправия и взаимо- выгодымаксимальноиспользовать возможности Штаб-квартиры ИК, постоянно усиливать обще- ние и обмен. ТомХаррис считает, чторуководству китайскихиино- странных университетов следует повышать степень вовлеченности вуза в работу ИК, повышать уро- вень самоуправления, при этом следует особо обратить внимание наотборипривлечениеруководи- телей и преподавателей, усилить команду на местах. Гун Юаньши на примере аграрно-инноваци- онного парка Китая и Тринидада и Тобаго подчеркнул, что подоб- ное сотрудничество должно преследовать цель неуклонного развития, постоянного разре- шения вопросов, углубления и расширения сотрудничества. Брайан Копеланд считает, что 孔子学院 (中俄文对照版) l 总ኃ య | ࣱ త | ኃ య
RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=