ИНСТИТУТ КОНФУЦИЯ № 4 (31) 2015 - page 74

文学角落
ЧэньАньтан ничего не ответил, пришлось
скрепя сердце выдвинуть ящик стола и офор-
мить ей карточку VIP-клиента номиналом
в две тысячи юаней.
— Да как такое возможно! — ворчал
он. —Даже девицы легкого поведения могут
стать VIP-клиентами.
Разумеется, Чэнь Аньтан впоследствии
узнал, что Цайцай не торговала телом, она
была «кайфушницей». Так называли деву-
шек, которые с посетителями дискотеки при-
нимали наркотики, а потом танцевали вместе
с ними, энергично мотая головами.
— Мы не торгуем собой, — объясняла
Цайцай, глядя прямо в глаза Чэнь Аньтану
и хихикая. — Это просто представление.
Братец Чэнь, вы на меня не смотрите так.
Я с этими мужиками не сплю.
— Зови меня «начальником», — со зло-
стью сказал Чэнь Аньтан. — Какой я тебе
брат?! Того и гляди прилипнешь ко мне!
— Братец Чэнь! — Цайцай и впрямь
прильнула к его плечу и проворковала:—Ну
какой же вы мне брат, если были бы родным
братом, разве я бы была с вами так ласкова?
Чэнь Аньтана словно оса ужалила, он
отпрыгнул в сторону, но с того раза не осме-
ливался задирать Цайцай.
НосСяоЦзюЦайцайвсегдавеласебяочень
чинно, никогданепозволяла себе лишнегоине
шутила. Поскольку дядя не хотел ее массиро-
вать, тоЦайцайсталаклиенткойСяоЦзю, хотя
и ругала его, мол, массаж он делает плохо, тех-
ника так себе, силы особой не чувствуется, но
что поделаешь? СяоЦзю возражал:
—Все меня, наоборот, хвалят, мол, хоро-
ший массаж, почему же вам не нравится?
— Глупыш, они тебя дурят, хотят залезть
к тебе в штаны!
Сяо Цзю замолчал, покраснел, на глазах
выступили слезы, вид был очень жалкий. Лао
Кай поддакнул, мол, Цзю такой красавчик,
иначе разве было бы у него столько клиенток?
—Рот закрой!—перебила егоЦайцай.—
Красивая внешность от природы, сам-то как
кривой финик, а еще хватает наглости других
обсуждать!
Лао Кай не издал больше ни звука, на
самомделе онбылотнюдьне уродом—широ-
кое лицо, высокая переносица, всем хорош,
вот только слепой. Он был слеп от рождения,
не видел своей внешности и внешности окру-
жающих, а поскольку никогда не был зрячим,
то даже представить себе не мог, насколько
хорошсобойСяоЦзю, раз даже тетушкаСяо
Тао ради него приобрела абонемент за десять
тысяч юаней. Лао Кай в душе завидовал Сяо
Цзю, причем черной завистью, ненавидел
и мечтал, чтобы парнишка тоже ослеп. «Это
было бы справедливым воздаянием»—при
этой мысли Лао Кай открыл рот и беззвучно
рассмеялся.
Несмотря на то что к его фамилии прибав-
ляли «лао», «почтенный», Лао Кай не был
старым. Вообще-то ему только-только испол-
нилось семнадцать, на два года младше Сяо
Цзю, да ростомнижеюноши, но еслипосмот-
реть на лицо, то казался намного старше.
— Прямо старик, — говорила тетушка
Сяо Тао. — Лао Кай, знаешь, почему ты так
старо выглядишь? Ты слишком умничаешь!
Женщина явно недолюбливала Лао Кая,
считала, что в тихом омуте черти водятся,
а этот парень, словно настоящий черт,
в любую минуту умеет появиться совер-
шенно беззвучно. Как-то раз она взяла Сяо
Цзю за руку, прижала ее к губам, и тут откуда
ни возьмись Лао Кай — материализовался
рядом с ней, и у Сяо Тао от страха волосы
дыбом встали. УСяоЦзюпальцыбыли длин-
ные и тонкие, белоснежные, словно яшма,
таких рук у деревенских парней не бывает.
孔子学院
(中俄文对照版)
n 
总第31期 2015年7月 第4期
72
1...,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73 75,76,77,78,79,80,81,82,83,...84
Powered by FlippingBook