ИНСТИТУТ КОНФУЦИЯ № 4 (31) 2015 - page 48

印象九州
китайского языка HSK, поэтому
занятия были направлены именно
на подготовку к экзамену: каждый
день с утра и до обеда мы отраба-
тывали задания по аудированию
и грамматике, а во второй половине
дня писалиполные пробные версии
экзамена.
У всех участников лагеря был
совершенно разный уровень
знания китайского языка: кто-то
готовился сдавать начальный уро-
вень экзамена, а кто-то — пред-
последний, поэтому в первые два
дня учебы возникли определенные
сложности с проведением занятий.
Кроме того, преподаватели с инте-
ресом расспрашивали нас о наших
увлечениях и интересах, о первых
впечатлениях, которые произвел
на нас Китай, рассказывали о тра-
дициях и обычаях своей страны,
говорили о том, какие места нам
предстоит посетить в ходе нашей
поездки, показывалифотографии…
К концу второго учебного дня мы
только и говорили о том, что нам
еще предстоит увидеть, поэтому
сразу после окончания занятий
мы побежали собирать сумки
в дорогу и настраивать фотоаппа-
раты в предвкушении новых заме-
чательных кадров.
На следующий день началось
наше пятидневное приключение.
Сначала мы отправились в Турфан:
посетилимузей, воссоздающий быт
уйгурской деревни, познакомились
с системой добычи водыиз подзем-
ных колодцев. Прошлись по древ-
немугородуЦзяохэ, которыйраспо-
лагался в пустыне. Все мы сошлись
во мнении, что это—самое жаркое
место, которое кому-либо из нас
приходилось посещать. Забрались
на вершину «огненной горы»
Хояньшань, куда, по преданию,
спустил свой посох царь обезьян
Сунь Укун. Однако жара, которая
достигла уже почти 60 градусов по
Цельсию, не позволила нам задер-
живаться там, и вскоре мы отпра-
вились на прогулку по живописной
виноградной долине. Перед отъ-
ездом нам сообщили, что в Тур-
фане выращивают очень вкусный
виноград, из которого потом полу-
чается прекрасное вино и изюм,
и мы смогли в этом убедиться. Нам
продемонстрировали, каким обра-
зом здесь высушивают виноград,
и угостили свежим виноградным
соком, который в такую жару стал
настоящим спасением! Вечероммы
осмотрели башнюСулейман и при-
ехали на вокзал.
Утром, проведя ночь в поезде,
мы прибыли в Дуньхуан — город,
который очаровал всех, едва мы
вышли из поезда . Мы знали,
сегодня нас ждет экскурсия в зна-
менитый пещерный комплекс
Могао. Прежде, чем мы смогли
увидеть пещеры своими глазами,
нам показали фильм о том, как
проходило там строительство буд-
дистского храмового комплекса.
Особенно интересно было увидеть
находящуюся на территории ком-
плекса вторую в мире по величине
статую Будды. И вот, наконец, мы
прибыли на место и зашли в одну
из темных прохладных пещер. Гид
включил фонарик и направил его
вверх. Огромная каменная фигура
Будды, которую мы увидели, заста-
вила всех замереть от изумле-
ния—несколько секунд мы стояли,
молча глядя вверх. Нам рассказали
не только о храмовом комплексе
Могао, но и об истории проник-
новения буддизма в Китай, о его
распространении на территории
страны. Едва завершилась экскур-
сия, как хлынул дождь.
— Ту т оч ень р едко иду т
дожди, —заметила преподаватель-
ница.
—Этохорошаяпримета,—ото-
звался кто-то из студентов.
И правда! Вторую половину
дня мы провели в пустыне Гоби.
Тучи, сгустившиеся над высокими
песчаными курганами, заворажи-
вали взгляд, а проходящие мимо
караваны верблюдов очаровывали.
Хотелось запечатлеть в памяти
каждую песчинку.
На утро отправились в крепость
Цзяюйгуань, где провели целый
день. Мы узнали красивую легенду,
孔子学院
(中俄文对照版)
n 
总第31期 2015年7月 第4期
46
1...,38,39,40,41,42,43,44,45,46,47 49,50,51,52,53,54,55,56,57,58,...84
Powered by FlippingBook