«Цзин Кэ» — наш, Конфуций — всего мира

· 10.10.2014 ·

Пекинский народный художественный театр при содействии Института Конфуция с успехом выступил на международном театральном фестивале.

Весной цветы, осенью — плоды, особенно — плоды успехов. Вечером 2 и 3 октября в культурной столице России Санкт-Петербурге при всестороннем участии и содействии Института Конфуция труппа Пекинского народного художественного театра с успехом выступила на XXIV Международном театральном фестивале «Балтийский дом», впервые подарив петербургскому зрителю две постановки пьесы «Наш Цзин Кэ» по сценарию Мо Яня. Спектакль поставил режиссер Жэнь Мин, а главные роли исполнили Ван Бань, Сун И и др. Над Балтийским домом, хозяином фестиваля, в честь первого выступления китайских артистов подняли яркий пятизвездочный китайский флаг, а на афишах фестиваля сразу бросалась в глаза эмблема Института Конфуция, помещенная туда в знак признательности за активное содействие этому акту культурного обмена. 13 октября церемония закрытия принесла еще одну победную весть — спектакль «Цзин Кэ» получил приз зрительских симпатий, набрав 99,9 % голосов. За Пекинский народный художественный театр премию получил Институт Конфуция.

Ежегодный театральный фестиваль — это праздник для театралов из разных стран Европы. В прежние годы участники приезжали на фестиваль из Европы, а труппы с Востока не было никогда. Больше года назад Институт Конфуция по собственной инициативе связался с театром и начал планировать участие Пекинского народного художественного театра в этом важнейшем фестивале.

Чтобы способствовать приезду «Цзин Кэ» в Петербург, Институт Конфуция сотрудничал с Народным театром, не жалея сил: мы не только самостоятельно осуществили перевод текста, но и вместе спланировали синхронную выставку с музеем Пекинского народного художественного театра, чтобы познакомить российскую публику с блистательной историей театра и его ведущих сотрудников, с его инновациями и продолжением советских и российских театральных традиций. Мы не только помогали коллективам обеих стран общаться за кулисами, но и обеспечили блестящий синхронный перевод, который позволил постановке достичь желаемого эффекта и получил высокую оценку публики и артистов театра.
Вечером 2 и 3 октября большая сцена театра принадлежала китайским артистам. Перед взыскательным российским зрителем в контрастном обрамлении иероглифов, традиционных одежд и китайского красного, во всей силе восточной эстетики воплотилась древняя история «о благородстве, преданности и крови прекрасных людей». Зрители смогли в полной мере ощутить притягательную силу восточной мысли и культуры. В финале «Цзин Кэ» покорил решительно всю аудиторию и сорвал долгие, несмолкающие аплодисменты.
Как и предсказывали российские критики, «Цзин Кэ» совершенно оправданно стал «ярким пятном нынешнего театрального фестиваля». После успешной премьеры поздравить режиссера и актеров поднялся на сцену генеральный консул КНР в Петербурге Цзи Яньчи.

2 октября по окончании спектакля в театре прошел поздравительный фуршет для Народного театра. «Больше всего нас радует то, что наши зрители очень любят наши спектакли, это очень важно», — сказал генеральный директор Балтийского дома С. Г. Шуб. «Мы с Институтом Конфуция не только партнеры, но теперь и друзья», — заявила художественный руководитель Марина Беляева. На фуршете по просьбам присутствовавших выступил также директор Народного театра Жэнь Мин. «Если бы господин Мо Янь узнал, с каким успехом прошла наша постановка в Петербурге, он тоже непременно был бы рад», — сказал он. Режиссер еще раз выразил глубокую благодарность Институту Конфуция за содействие театру за участие в этом фестивале, а также за то, что российские и европейские зрители смогли увидеть самый прекрасный китайский спектакль.

Стоит особо отметить, что вечером 30 сентября актеры, занятые в спектакле, под предводительством директора театра и по совместительству режиссера Жэнь Мина, невзирая на усталость после долгой дороги, отправились в СПбГУ, чтобы вместе со студентами и преподавателями Института Конфуция принять участие в дружеском вечере совершенно другого формата. На этом вечере студенты Института Конфуция, нисколько не смущаясь, блеснули талантами и продемонстрировали артистам свой уровень китайского языка. Юмористическая зарисовка «Метание сапог», декламация стихов «Шуйдяо гэтоу», «У меня будет дом, лицом обращенный к морю… Цветы расцветают под теплым дыханьем весны»… Выступления следовали одно за другим, и сидевшие в зрительном зале актеры непрерывно кивали в знак одобрения. Когда русский парень Денис исполнял под гитару известную песню «Цветущая жизнь», молодой актер Ван Кунь не сдержал восторга и поднялся на сцену, чтобы спеть вместе с ним. Кроме того, облаченные в традиционные одежды студенты и преподаватели разыграли отрывок из фильма «Конфуций», это козырный номер студентов Института Конфуция, а нынешняя постановка произвела особенное впечатление на актера Ван Баня, исполнившем роль Цзин Кэ.

«Я чувствую особенную близость, потому что только что студент играл Шу Суньу, которого в фильме играл в свое время я», — сказал он, поднявшись на сцену, чтобы поделиться впечатлениями с аудиторией. «Вы сумели передать самую суть идеи Конфуция „не делай другим того, чего себе не желаешь“, и это восхищает меня. Спасибо Институту Конфуция за то, что он принес китайскую культуру в Петербург». Вслед за этим актер написал большими буквами в книге отзывов «Конфуций — всемирен».

«Цзин Кэ» — «Наш», потому что в сердце каждого человека спрятан его собственный Цзин Кэ. А «Конфуций» «всемирный», потому что выдающиеся культуры всех стран должны сливаться в единое целое.

Ван Тун (китайский директор Института Конфуция в СПбГУ)

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники
Просмотров: 1 337

Статьи по теме...