Собрание пекинских народных картин художника Чжоу Пэй-чуня

58 第一部。北京日常生活场景 Альбом первый. Уличная жизнь 圖十五。 點路燈之圖 Рисунок № 15. ЗАЖИГАНИЕ УЛИЧНЫХ СВЕЧЕЙ Оригинальный текст без разметки: 此中國點路燈之圖也其人每年七月三十日晚間住戶 之門首墻根一代尺許之間點小紅燭七枝揀香一柱沿 街照之其日係地藏王菩薩聖誕大祭以為慶賀 Текст с возможной разметкой: 此中國點路燈之圖也。其人每年七月三十日晚間, 住戶之門首墻根一代尺許之間點小紅燭七枝,揀香 一柱沿街照之。其日係地藏王菩薩聖誕大祭,以為 慶賀。 Перевод: Зажигание уличных свечей. Каждый год в 30-й день седьмого месяца вечером люди перед воротами и вдоль цоколя стен зажигают по семь красных свечей на расстоя- нии чи друг от друга. Берут ароматические свечи и гуляют по улице, светя [ими]. Это День рождества бодхисаттвы Дицзан-вана, таким способом празднуется. Комментарий: 30-й день седьмого месяца — день рождения бодхисаттвы Дицзан-вана (Кшити­ гарбха), повелителя загробного царства в китайском буддизме. Чи — китайская мера длины, равная 1/3 метра.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=