Собрание пекинских народных картин художника Чжоу Пэй-чуня

184 第二部。北京店铺招幌 Альбом второй. Вывески торговых и ремесленных лавок Вывеска 1. Продажа бижутерии 幌子一。假首飾幌子 Комментарии. Вывеска в виде браслета указывала на продажу украшений из различных материалов, имитирующих золото, серебро, драгоценные камни. В словаре китайских торговых вывесок упоминается о существовании в Пекине мастерской, с одной стороны которой можно было увидеть вывеску с рисунка Чжоу Пэй-чуня, а с другой стороны стоял шкафчик с образцами позолоченных изделий 1 . Вывеска 2. Изготовление и продажа воздуходувных коробочных мехов 幌子二。風箱舖幌子 Комментари. Вывеска представляла деревянную дощечку с перьями по периметру. На вывеске надпись: “ 風箱 ” («Воздуходувные меха»). Очертания дощечки знака напоминает деталь воздуходувных мехов — « фэнбань » 風板 . Вся конструкция воздуходувных мехов умещалась в ящике, который подсоеди- нялся к глиняной печи или небольшой жаровне. Пламя раздували ручным способом при помощи подвижного поршня. Дощечка « фэнбань » крепи- лась внутри ящика и была неотъемлемой частью воздуходувного под- вижного поршня, по периметру ее обивали куриным пухом для создания воздухоизоляции и более эффективного перераспределения воздушных потоков. Воздуходувные меха использовались китайцами повсеместно — в домах, лавках, харчевнях, уличные ремесленники носили такой ящик на своих коро- мыслах, а кузнецы ставили на улице перед мастерской. 1 中国招幌辞典,第 60 页。 В лавках с подобной вывеской изготавливали и продавали меха всех размеров. Вывеска 3. Изготовление и продажа пароварок 幌子三。籠屉舖幌子 Комментарии. Изготовление и продажа решеток для варки еды на пару. Вывеска в виде невысокого цилиндра красного и зеленого цветов, в нижней части цилиндра закреплены дощечки. Мнения специалистов при атрибуции знака разделились. Г. Г. Авенариус пишет, что под этим знаком располагалась лавка по изготов- лению и продаже форм для кондитерских печений, поэтому вывеска изобра- жает короб, в котором продают кондитерские изделия, а бамбуковые дощеч- ки имитируют формы-клише для печенья 2 . Л. Крэйг указывает на изготовление и продажу в лавке приспособлений для приготовления на пару праздничных печений с иероглифами благопоже- лательного характера. Верхняя часть вывески изображает корпус решетки, а дощечки в нижней части обозначают дно из бамбуковой жилки, на которое кладутся кондитерские изделия при варке 3 . Авторы словаря китайских тогровых знаков также указывают на то, что в лав- ке торговали приспособлениями для варки еды на пару, но не уточняется какими именно. В качестве знака использовался образец готового изделия, бамбуковые дощечки при дуновении ветра издавали характерный звук и слу- жили лишь для привлечения внимания 4 . Вывеска 4. Изготовление и продажа [игрушек] из цветного стекла 幌子四。琉璃作房幌子 Комментарии. Вывеска представляла образцы готовых изделий из цветного стекла на круглой бамбуковой решетке. 2 Авенариус Г. Г., с. 50. 3 Crane L., p. 84–85. 4 中国招幌辞典,第 62 页。 圖十七。 Рисунок № 17.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=