Собрание пекинских народных картин художника Чжоу Пэй-чуня

146 第一部。北京日常生活场景 Альбом первый. Уличная жизнь 圖五十九 。賣估衣之圖 Рисунок № 59. ПРОДАЖА ПОНОШЕННОЙ ОДЕЖДЫ Оригинальный текст без разметки: 此中國賣估衣之圖也其估衣俱係穿舊自當舖或小市 各處買得四季单夹皮棉紗各色衣服在街市設攤售賣 名曰估衣 Текст с возможной разметкой: 此中國賣估衣之圖也。其估衣俱係穿舊。自當舖或 小市各處買得四季单夹皮棉紗各色衣服,在街市設 攤售賣。名曰“估衣”。 Перевод: Продажа поношенной одежды. Это одежда, которую уже изрядно износили. Покупают в ломбардах или на разных рынках одежду на все сезоны, тонкую или на подкладе, шерстяную или хлопчатобумажную, любых цветов. Раскладывают на улицах и рынках и продают. Называют ее «поношенной одеждой». Комментарий: Рисунок можно увидеть в Пекинском альбоме под № 36 1 . Подписи полностью совпадают. Такой же рисунок встречается в альбоме Института восточных рукописей 2 . 1 北京民间风俗百图,图36。 2 Цинский Пекин. Картины народной жизни (миньсухуа), H-51/I, № 108. С. 125.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=