Собрание пекинских народных картин художника Чжоу Пэй-чуня

102 第一部。北京日常生活场景 Альбом первый. Уличная жизнь 圖三十七 。賣仙鶴燈之圖 Рисунок № 37. ПРОДАЖА КУРИЛЬНИЦ «ЖУРАВЛЬ НЕБОЖИТЕЛЯ» Оригинальный текст без разметки: 此中國賣仙鶴燈之圖也此物用香面合成小嘎嘎一頭 一頭有小孔點著後頭烟從一頭孔出用火燃之如仙鶴 樣式其名曰仙鶴燈 Текст с возможной разметкой: 此中國賣仙鶴燈之圖也。此物用香面合成小嘎嘎一 頭,一頭有小孔,點著後頭,烟從一頭孔出。用火 燃之如仙鶴樣式,其名曰“仙鶴燈”。 Перевод: Продажа курильниц «Журавль небожителя». Из ароматической смеси лепится пти- чья голова. С одной стороны проделываются дырочки, с другой — [смесь] поджи- гается. Дым выходит из дырочек. Когда [голова] зажжена, похожа на журавля не- божителя, поэтому [курильницу] и прозвали «светильником журавля небожителя». Комментарии: Речь идет о разновидности простой курильницы для возжигания аромата. В цинское время такая курильница изготавливалась следующим образом. Собирался малень- кий короб с тремя деревянными стенками, дном и верхом. Ко дну короба прилажи- вался тонкий продолговатый прутик. В верху короба проделывались отверстия для дыма — поверх них крепилась декоративная беседочка. Ароматный дым должен был куриться изнутри беседочки. Из ароматического теста (смесь с добавлением воды, камфоры, сосновой смолы) лепились брусочки длиной в несколько саниметров и толщиной с палец. С одной стороны бруска почти на всю его длину прокалывались шесть-семь отверстий. Затем брусочек отверстиями вверх косо насаживался на прутик и поджигался у нижнего края. Из отверстий выделялся и тянулся вверх ароматный дым. Во время воскурения прутик выглядел как лапки журавля, брусок походил на его светящееся туловище, а струящийся дым — на шею и клюв. По этой ассоциации курильница и получила название «светильник журавля небожителя» Рисунок можно увидеть в Пекинском альбоме под № 80 1 . Подпись, за исключением отдельных иероглифов, совпадает. Такой же рисунок встречается в альбоме Института восточных рукописей 2 . Рисунок и подпись немного отличаются. 1 北京民间风俗百图,图80。 2 Цинский Пекин. Картины народной жизни (миньсухуа), H-51/I, № 90. С. 107.

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=