Институт Конфуция № 1 (46) 2018

70 ㄁खѡሟᄩᄥ学䰷໼ӯ Конфуция поколения 2.0. Необ- ходимо активно искать гибкие и многообразные модели орга- низации учебного процесса, стимулировать Институты Кон- фуция в разных странах прини- мать решения в соответствии с местными условиями развития с учетом тенденций в преподава- нии языка, культурного обмена, профессиональной подготовки и др.; стимулировать местные власти, предприятия, обще- ственные организации в разных странах и регионах принимать активное участие в мероприя- тиях, совместно проводимых китайско-иностранными учреж- дениями образования; поддер- живать сотрудничество между китайскими и иностранными университетами по созданию центров обучения китайскому языку, центров исследования КНР, центров культ урного обмена. Нужно активно иссле- довать модели оптимизации центров обучения, оптимиза- ции моделей управления этими центрами. В настоящий момент Институты Конфуция и Классы Конфуция , в о соб енно с ти 48 образцовых ИК, выполняют важную связующую функцию в деле преподавания китайского языка, распространяя свое влия- ние на более чем пять с лишним тысячцентровобучения, обучаю- щиеся очной формы составляют более половины в общем коли- честве учащихся по всему миру. Следующим шагом можно будет рассмотреть вопрос предоставле- ния и использования лицензии центрами обучения, усиливать поддержку в таких аспектах, как подготовка преподаватель- ских кадров, учебных курсов и материалов, экзаменацион- ных материалов и др., создавать систему образовательных услуг на различных уровнях модели Штаб-квартира — Институт Конфуция — Класс Конфу- ция — Учебный центр. Необ- ходимо активно искать возмож- ности по созданию школ второй ступени, отбирать подходящие китайские и иностранные уни- верситеты, по поручению ИК создавать центры подготовки педагогических кадров, расши- рять подготовку преподавате- лей китайского языка по всему миру без отрыва от производ- ства, с отрывом от производства и специализированных; поддер- живать китайские и иностран- ные университеты в их желании на собственной базе при нали- чии соответствующих условий в сотрудничестве с ИК создавать китайские институты при ино- странных вузах, филиалы вузов КНР за границей, стимулировать разработку учебных дисциплин обеими сторонами, глубокую интеграцию научных обменов технологиями, тем самым совер- шить новый прорывИК в обуче- нии языку. Дорогие коллеги, дорогие друзья! Как говорится, «Приехав на время, не хочется уезжать, во снах все время возвращаюсь в Чанъань» 1 . Съезд, продол- жавшийся два дня, подошел 1 Цитата из стихотворения Сыма Гуана «Прощаясь с Чанъань», Чанъ- ань — древнее название города Сиань. к своему завершению. Хотя наша встреча была непродолжитель- ной, наша дружба останется на века. Мы уже предвкушаем встречу в рамках съезда в буду- щем году, предвкушаем еще более прекрасное будущееИнститутов Конфуция. Так давайте и дальше плодотворно и искренне сотруд- ничать; взявшись за руки, плечом к плечу идти по новому пути Институтов Конфуция, писать новые страницы их истории, внесем свой еще больший вклад в дело расширения открытости внешнему миру в сфере образо- вания, стимулирования гумани- тарного обмена между Китаем и другими странами, в создание Сообщества единой судьбы человечества. В заключение хотелось бы выразить нашу искреннюю бла- годарность всем тем, кто сделал все возможное, чтобы нынеш- ний съезд прошел успешно, а именно: партийному коми- тету и правительству провин- ции Шаньси, райкому партии и правительству города Сиань, всем участвовавшим образова- тельным учреждениям и много- численным волонтерам, велико- душно отдавшим свои душевные силы и энергию на подготовку и проведение этого съезда. Давайте отметим их вклад бур- нымиаплодисментами!Ужечерез десять дней наступитНовый год. Вего кануня быхотелпоздравить всех присутствующих с Новым годом, пожелать всем здоровья, семейного счастья и успехов! Объявляю двенадцатый съезд Институтов Конфуция закры- тым. Спасибо! „ 孔子学院 (中俄文对照版) l 总ኃ య | ࣱ త | ኃ య

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=