Институт Конфуция № 1 (46) 2018

47 ;,, ǿȈЕǵDz ИНǿТИТУТОǰ КОНȂУȄИȍ Айдахо. Прежде всего картошка, ответили ему, потому что карто- фель Айдахо очень знаменит. Это действительно бренд, с опреде- ленной стоимостью и неизменно гарантированным качеством. Стабен считает, что Институт Конфуция тоже мог бы кое-чему научиться у картофеля Айдахо. Институт Конфуция стал тем важным каналом, через который американские студенты и обще- ственность узнают что-то о внеш- неммире, особеннооКитае, через различные новые синологические проекты у американцев меняется ранее существовавший по отно- шению к Китаю взгляд, эти куль- турные проекты, а также сорев- нования по пинг-понгу и другие мероприятия играют в этом важную роль. Ректор Институ- том востоковедения Универси- тета Неаполя (Италия) Эльда Марличчио выражает надежду на то, что Институт Конфуция сможет использовать все воз- можности для интегрирования вжизньНеаполя, будет сотрудни- чать с местными учреждениями культуры, нести сюда китайскую культуру и даст всем тем, кто никогда не сталкивался с этой культурой, шанс познакомиться с ней. А бывший помощник пре- зидента по учебным вопросам Университета штата Калифор- ния в Сан-Диего (США) Нэнси Энн Марлен считает, что обще- ственныйимиджИнститутаКон- фуция имеет различный размах и запросы; создавать положитель- ный имидж следует среди разных социальных групп и сообществ, через участие в университетских мероприятиях, сотрудничество с институтами и факультетами, участие в уже имеющихся проек- тах, поддержку крупномасштаб- ных социальных проектов и дру- гими способами. 3. Изменить мышление, изменить стереотипы, добиться доверия РекторКитайского универси- тета коммуникацийХу Чжэнжун председательствовал на после- обеденной дискуссиии выступил с докладом, в котором рассказал о том, что Институт Конфу- ция в своем развитии вступил в новую фазу ; создание более положительного общественного имиджа должно идти с четырех сторон: 1) следует от словесных образов переходить к имиджу брэнда среди социальных услуг; 2)следуетпереходитьот«делать молча» к «и делать, и говорить»; 3) следует переходить от пас- сивного реагирования к актив- ному обслуживанию; 4) следует переходить от единой политики к дифферен- цированной политике в разных странах. Ректор Хубэйского универси- тета Чжао Линюнь заявил, что в будущем вновь открывающи- еся Институты Конфуция пре- вратятся в окно демонстрации прекрасной культуры китайской нации и будут способствовать созданиюплатформыдружеского обменаКитаясдругимистранами и ключевым звеном в проекте создания Сообщества единой судьбы человечества. Президент Дубайского университетаИсаМ. Бастаки считает, что Институты Конфуция должны еще больше контактировать с миром, следует еще теснее поддерживать связь с помощью Интернета и новых СМИ; следует еще больше уча- ствовать в проекте «Один пояс, один путь», воспользовавшись этим удобным случаем найти точки соприкосновения мест- ной и китайской культур, орга- низовать еще больше культурных мероприятий. Исполнительный директор Института Конфуция при Веллингтонском Универ- ситете Виктория (Новая Зелан- дия) Тони Браун сказал, что Институты Конфуция должны еще больше пропагандировать язык в слаборазвитых регионах, чтобы на местах поняли, что приход Института Конфуция выгоден не только для китайских интересов, это выгодно прежде всего локально. Следует разо- браться, какИКможет разорвать шаблоны, следует осознать важ- ность их разрыва, следует создать свой собственныйшаблон, чтобы показать окружающим, чего мы добились. Проректор по учеб- ной части университета Альфред (США) Ульям Ричард Стивенс младший подчеркнул, что с при- ходом в их университет ИК университет и местные сообще- ства оказались связанными еще теснее, и поэтомуИнститут Кон- фуция должен добиваться дове- рия во имя создания имиджа. ПроректоруниверситетаЮжной Флориды (США) РоджерНейль- сон Брендли также считает, что различные культурные меропри- ятия положительно сказываются на создании доверия и демон- страции ценностей, позволяют построить естественныйположи- тельный имидж. „ Институт Конфуция ( русско-китайское издание) l ȍțȐȎȞȪ _ ǰȩȝȡȟȘ _ Ɋ

RkJQdWJsaXNoZXIy MzQwMDk=